Ульдаборг
(перевод с зоорландского)
Смех и музыка изгнаны. Страшен
Ульдаборг, этот город немой.
Ни садов, ни базаров, ни башен,
и дворец обернулся тюрьмой:
математик там плачется кроткий,
там - великий бильярдный игрок.
Нет прикрас никаких у решетки.
О, хотя бы железный цветок,
хоть бы кто-нибудь песней прославил,
как на площади, пачкая снег,
королевских детей обезглавил
из Торвальта силач-дровосек.
И какой-то назойливый нищий
в этом городе ранних смертей,
говорят, все танцмейстера ищет
для покойных своих дочерей.
Но последний давно удавился,
сжег последнюю скрипку палач,
и в Германию переселился
в опаленных лохмотьях скрипач.
И хоть праздники все под запретом
(на молу фейерверки весной
и балы перед ратушей летом),
будет праздник, и праздник большой.
Справа горы и Воцберг алмазный,
слева сизое море горит,
а на площади шепот бессвязный:
Ульдаборг обо мне говорит.
Озираются, жмутся тревожно.
Что за странные лица у всех!
Дико слушают звук невозможный:
я вернулся, и это мой смех -
над запретами голого цеха,
над законами глухонемых,
над пустым отрицанием смеха,
над испугом сограждан моих.
Погляжу на знакомые дюны,
на алмазную в небе гряду,
глубже руки в карманы засуну
и со смехом на плаху взойду.
1930
=================
святой ульдаборг = парад дур = окольцованный
смех и музыка изгнаны
под санкциями
законы глухонемых
лысый маньяк
виолончели и орден ролдугина
и безумный, безумный, безумный жир.
мордор, хули.
стареющий маньяк,
и хор мальчиков 40-ых годов
детей победы
тюрьма, хуле.
с джек-потом, ворами, козлами и суками.
уголовнички.
боже, пахана храни.
==
несчастные, злобные, преступные создания, урки.
зона больных психов.
мордор.
=====
нет-нет, скажете вы, они добрые, внутри очень добрые, только
очень, очень несчастные, дети севера, дети террора, дети войны.
не вздумайте их жалеть! ножа в спину - вот, чего следует опасаться.
да, они братья по крови.
но каины. братья на крови. о-каянные братья. завистники. люди смерти.
люди тюрьмы.
пс. собственно, ничего удивительного:
"ведь мордор состоит из палачей (наследников палачей) и жертв (наследников жертв)" - и не ясно кто лучше, вообще говоря - палач
или жертва. отвратительны обе персоны, но жертва славящая палача
омерзительней = ибо отождествила себя с насильником, стала зомби.
зомби мордора они такие, дети севера, дети террора.